JLPT N1 • KANJI

spread

연습 문제

🎉 해설

English Explanation

波及 (はきゅう) combines 波 (は), an On'yomi for 'wave,' and 及 (きゅう), an On'yomi for 'reach' or 'extend.' Both are standard. はじきゅう misreads 波. It describes the spread, diffusion, or repercussion of an effect or influence to a wider area or group, like ripples in water.

日本語解説

波及 (はきゅう) は、波(は)が「波」を意味する音読み、及(きゅう)が「及ぶ」を意味する音読みです。どちらも標準的です。はじきゅうは波の読み間違いです。影響などが広範囲に及ぶこと、伝わることを意味します。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉