説諭 (せつゆ) uses the standard On'yomi readings: 説 (せつ, explain) and 諭 (ゆ, instruct/persuade). It means persuasion or exhortation, often implying a gentle but firm instruction or moral guidance given to someone to correct their behavior or way of thinking. Misreadings like ぜつゆ incorrectly apply rendaku to 説, and せつゆう or せつう incorrectly read 諭.
説諭 (せつゆ) は、説(せつ)と諭(ゆ)の標準的な音読みです。道理を説いて、人の行いや考えを改めるように諭し導くこと、説得を意味します。ぜつゆは説の連濁の誤り、せつゆうやせつうは諭の音読みが誤っています。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!