JLPT N1 • KANJI

Kintsugi (Japanese art of repairing broken pottery with lacquer dusted or mixed with powdered gold, silver, or platinum)

연습 문제

🎉 해설

English Explanation

金 (gold) is read with its On'yomi きん, and 継 (to join/repair) with its Kun'yomi つぎ, forming きんつぎ. 金は not read かね here. It is the Japanese art of repairing broken pottery by mending the areas of breakage with lacquer dusted or mixed with powdered gold, silver, or platinum.

日本語解説

金は音読みの「きん」、継は訓読みの「つぎ」で「きんつぎ」と読みます。「かねつぎ」ではないことに注意。割れたり欠けたりした陶磁器を漆で接着し、金粉などで装飾して器を修復する日本の伝統技法です。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉