JLPT N1 • KANJI

texture

연습 문제

🎉 해설

English Explanation

The correct reading is ふうあい, combining the On'yomi 風 (フウ) and Kun'yomi 合 (あい). かぜあい uses the Kun'yomi for 風, which is incorrect in this compound. It refers to the texture, feel, or unique quality of a material.

日本語解説

「風」は音読みの「フウ」、「合」は訓読みの「あい」と読みます。「かぜあい」は訓読みですが、この熟語では「ふうあい」です。素材が持つ独特の感触や趣のことです。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉