JLPT N1 • KANJI

coloring

연습 문제

🎉 해설

English Explanation

The correct reading is さいしき (saishiki). 彩 (サイ) takes its common on'yomi, while 色 takes its on'yomi シキ in this compound, not ショク. さいしょく is a common misreading for 色 in this context. It means the act of applying color or tinting, implying a full coloring process, not just preliminary sketching.

日本語解説

正しい読みは「さいしき」です。「彩」(サイ)は音読みですが、「色」はショクではなくシキと読みます。「さいしょく」はこの熟語では誤りです。絵や物に色を塗ること、色づけを意味し、単なる下絵や素描とは異なり、色彩を施す行為全体を指します。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉