The correct reading is ぎまん, using the on'yomi for both kanji. 欺 (ぎ) means to deceive or cheat, and 瞞 (まん) also means to deceive or delude. きまん misreads 欺, and ぎかん misreads 瞞. This word describes the act of intentionally misleading or deluding someone, often through false statements or concealment of truth, for personal gain or malice.
正しい読みはぎまんで、両方とも音読みです。欺(ぎ)は騙す、瞞(まん)も騙す・欺くことを意味します。きまんは欺の、ぎかんは瞞の読み間違いです。この言葉は、意図的に人を騙したり、真実を隠して誤解させたりする行為を指します。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!