The correct reading is せんどう, with both kanji using their on'yomi. 扇 (せん) means fan or to incite, and 動 (どう) means move or action. おうどう misreads 扇, and せんとう misreads 動. This word describes the act of stirring up or provoking people to strong emotion or action, often towards rebellion or disorder.
正しい読みはせんどうで、両方とも音読みです。扇(せん)は扇ぐ・あおる、動(どう)は動かすことを意味します。おうどうは扇の、せんとうは動の読み間違いです。この言葉は、人々を刺激して特定の行動や感情に駆り立てる行為を指します。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!