JLPT N1 • GENERAL

to entangle

연습 문제

🎉 해설

English Explanation

This intransitive verb (自動詞) means to entangle or intertwine. It can be used literally, like vines twining around a tree ("蔦が木に絡む"). Metaphorically, it can mean to be involved or related, as in "利害が絡む" (interests are intertwined), or to pick a fight or bother someone, especially when drunk ("酔っ払いに絡まれる"). Example: "This case involves complex political issues." (この事件には、複雑な政治問題が絡んでいる。)

日本語解説

この自動詞は、物が巻き付いたり、もつれたりすることを意味する。比喩的には、物事が複雑に関係し合うことや、酔っ払いなどが人に言いがかりをつける様子を表す。「蔦が木に絡む」「利害が絡む」「酔っ払いに絡まれる」のように、文脈によって意味が大きく異なる。例文:「この事件には金銭問題が絡んでいるらしい。」

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉