JLPT N1 • GENERAL

をもって

With this

연습 문제

本日の営業はこれ ___ 終了とさせていただきます。
🎉 해설

本日の営業はこれ ___ 終了とさせていただきます。

English Explanation

The correct answer is 「をもって」 (o motte). This phrase has several meanings, and in this context, it means "at the time of" or "from this point on." It is often used in formal announcements to indicate the official end or start of something. Here, it marks the end of business for the day. 「を限りに」 (o kagiri ni) means "up to (a certain point in time/extent)" or "as the last," also indicating a limit or termination, but often with a nuance of something ceasing or being the very last time. While similar, 「をもって」 is more formal and commonly used for announcements of official closure or transition. 「を皮切りに」 (o kawagiri ni) means "starting with" or "beginning with," indicating the first event in a series. 「にともなって」 (ni tomonatte) means "along with" or "as a result of," indicating a concomitant event or consequence. Neither of these fits the formal announcement of a business closure.

日本語解説

正解は「をもって」です。これは「〜の時点で」「〜を最後に」という意味で、特に公的なアナウンスで、ある物事の終了や開始を明確に告げる際に使われます。今日の営業がこれで終了となることを表すのに最も適しています。 「を限りに」も「〜を最後として」と期限を示しますが、より「これで終わり」という強いニュアンスがあります。「をもって」の方がより公式で一般的な表現です。「を皮切りに」は「〜を始めとして」と、開始を表します。「にともなって」は「〜と一緒に」「〜の結果として」と、同時発生や付随を表します。いずれも文意に合いません。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉