JLPT N1 • GENERAL

社内が大きな混乱状態にある

The sudden announcement of the president's resignation caused an uproar in the company like poking a beehive. Speculation is flying about who the successor will be.

연습 문제

🎉 해설

English Explanation

"蜂の巣をつついたような" is an idiom meaning a huge uproar or commotion.

日本語解説

「蜂の巣をつついたよう」という慣用句は、大勢の人が急に騒ぎ立てて混乱する様子を表します。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉