JLPT N1 • GENERAL

のも無理はない

If you are told such terrible things

연습 문제

あんなにひどいことを言われたら、怒る ___ 。
🎉 해설

あんなにひどいことを言われたら、怒る ___ 。

English Explanation

The correct answer is 「のも無理はない」. This phrase means "it's no wonder," "it's understandable," or "it's only natural." It indicates that there's a good reason for something, and it's not unreasonable. If someone says terrible things, it's natural to get angry. 「にはあたらない」 means "no need to" or "not worth doing," which is the opposite. 「までもない」 also means "no need to," similarly incorrect. 「わけにはいかない」 means "cannot (for a specific reason or obligation)," implying anger is constrained, which contradicts the sentence's meaning.

日本語解説

正解は「のも無理はない」です。「~しても当然だ、もっともだ」と、ある状況や感情が起こるのが当然であることを表します。ひどいことを言われたら怒るのは当然だ、という文脈に合致します。「にはあたらない」や「までもない」は「~する必要はない」という意味で、逆の表現になります。「わけにはいかない」は「~するわけにはいかない」で「~できない」という制約を表し、不適切です。

🦅

일본어를 무료로 마스터하고 싶으신가요?

Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉