開発の手が入っていないこの地域は、自然が ___ に残っている。
The correct answer is 「豊か」(ゆたか), meaning "rich," "abundant," or "plentiful." The phrase "開発の手が入っていないこの地域" (this undeveloped region) suggests that nature remains in its pristine, flourishing state. Therefore, nature is preserved in "豊か" (abundance). 「僅か」(わずか) means "a small amount" or "slight"; this contradicts the idea of an untouched natural area. 「かすか」(微か) means "faint" or "dim"; this describes something barely perceptible, which is not suitable for describing abundant nature. 「はるか」(遥か) means "far off" or "distant"; this describes distance, not the state of nature itself.
正解は「豊か(ゆたか)」です。開発されていない地域では、自然が「豊富に」残っているという状況を最も適切に表します。「僅か」は量が少ないこと、「かすか」はぼんやりと小さいこと、「はるか」は遠いことを意味し、いずれも文脈に合いません。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!