A formal expression meaning 'not only... but also...' or 'it goes without saying that... but...'. It's used to acknowledge one point while emphasizing another. In the form 'AもさることながらBも', B is the main point of emphasis. Connection: Noun + もさることながら. Example: 彼はルックスもさることながら、その誠実な人柄で多くの人に好かれている。(Not only his looks, but also his sincere personality makes him liked by many people.)
「〜はもちろんそうだが、それだけでなく〜も」という意味で、ある事柄に加えて、さらに別の事柄を強調して述べるときに使う。硬い表現。「AもさることながらBも」の形で、Bをより強調する。接続:名詞+もさることながら。例文:彼はルックスもさることながら、その誠実な人柄で多くの人に好かれている。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!