この ほん は 1000 えんです。
Let's complete the sentence "この __ __ ★ __ 。" which means "This..." The correct sentence is "この ほん は 1000 えんです。" meaning "This book is 1000 yen." The correct choice is "1000" (sen - 1000). This is the numerical value for the price. It comes directly before the unit of currency "えん" (yen) to form "1000えん" (1000 yen), which is how prices are stated in Japanese. "ほん" (hon - book) is wrong because it's the noun. It comes after "この" and before "は". "は" (wa - topic particle) is wrong because it's a particle. It comes after the topic noun "ほん". "えんです" (en desu - yen + polite `です`) is wrong because it's the unit of currency and the polite ending. It comes *after* the number `1000`. **Grammar Tip:** To state a price, use `[Number] えんです`. For example, `1000えんです` (It's 1000 yen). The structure `[Noun] は [Price] です` is common for stating the price of an item.
「この __ __ ★ __ 。」の正しい(ただしい)文(ぶん)は「この ほん は 1000 えんです。」(この本(ほん)は1000円(えん)です。)です。 「1000」は値段(ねだん)の数字(すうじ)です。通貨(つうか)の単位(たんい)である「えん」の直前(ちょくぜん)に来(く)て、「1000えん」(千円(せんえん))という値段(ねだん)を表(あらわ)します。 「ほん」は名詞(めいし)なので「この」の後(あと)に来(く)ます。「は」は助詞(じょし)なので「ほん」の後(あと)に来(く)ます。「えんです」は通貨(つうか)単位(たんい)と丁寧(ていねい)な語尾(ごび)なので、「1000」の後(あと)に来(く)ます。 **文法(ぶんぽう)ヒント:** 値段(ねだん)を言(い)うときは「[数字(すうじ)] えんです」という形(かたち)を使(つか)います。「[名詞(めいし)] は [値段(ねだん)] です」で「[名詞(めいし)]は[値段(ねだん)]です」となります。
Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!