けさ わたしは なに も たべま せんでした。
In the sentence "けさ わたしは なにも たべませんでした," the correct choice for the star position is "たべま." The structure 「なにも 動詞のませんでした」 (nani mo + verb negative past polite) means "did not do anything." Here, "たべま" is the stem of the verb 食べます (tabemasu, to eat), which is then followed by 「せんでした」 to form the polite negative past tense, "たべませんでした" (did not eat). "なに" (nani) means "what." "も" (mo) here functions with "なに" to mean "anything" in a negative context. "せんでした" is the polite past negative ending. Only "たべま" fits before "せんでした." Grammar Tip: To say "did not do anything," use 「なにも 動詞のませんでした」 (nani mo + verb negative past polite form).
「けさ わたしは なにも たべませんでした」の「たべま」が正解(せいかい)です。「なにも 動詞(どうし)のませんでした」は「何(なに)も〜しませんでした」という意味(いみ)を表(あらわ)します。「たべま」は「食(た)べます」の連用形(れんようけい)で、「せんでした」と続(つづ)けて丁寧(ていねい)な過去(かこ)否定形(ひていけい)になります。 「なに」は疑問詞(ぎもんし)、「も」は否定(ひてい)と合(あ)わせて「何(なに)も」。「せんでした」は丁寧(ていねい)な過去(かこ)否定(ひてい)の語尾(ごび)です。 文法(ぶんぽう)ヒント:「なにも 動詞(どうし)のませんでした」で「何(なに)も〜しませんでした」と表現(ひょうげん)します。
Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!