JLPT N5 • GENERAL

長年(ながねん)一緒に(いっしょに)暮らした(くらした)「貧乏神(びんぼうがみ)」

Cheering for their longtime companion, the couple cried, 'It would be lonely to lose the God of Poverty who lived with us for many years!', and pushed the God of Poverty's back with all their might, cheering 'Cheer up! Don't lose!'. The God of Fortune was astonished to see this.

Pertanyaan Latihan

格闘を見た夫婦は「長年連れ添った貧乏神が消えるのは悲しい」と、なんと貧乏神の背中を押して「負けるな!」と応援し、福の神は驚嘆しました。
Penjelasan

格闘を見た夫婦は「長年連れ添った貧乏神が消えるのは悲しい」と、なんと貧乏神の背中を押して「負けるな!」と応援し、福の神は驚嘆しました。

English Explanation

Cheered for the God of Poverty: 'なんと貧乏神(びんぼうがみ)の背中(せなか)を...応援しました(おうえんしました)'.

日本語解説

文章の中に「なんと貧乏神の背中を『がんばれ!負けるな!』と力いっぱい押して応援しました」とあります。

🦅

Kuasai Bahasa Jepang Gratis?

Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉