JLPT N5 • GENERAL

橋(はし)の欄干(らんかん)の上(うえ)

Benkei attacked him by swinging a huge naginata, shouting, 'Leave that sword and go!' However, Ushiwakamaru leaped lightly and stood on top of the bridge railing, dodging Benkei easily.

Pertanyaan Latihan

弁慶が薙刀を振り回して襲いかかると、牛若丸は鳥のように身軽に飛び上がり、五条大橋の欄干の上に立って攻撃をひらひらとかわしました。
Penjelasan

弁慶が薙刀を振り回して襲いかかると、牛若丸は鳥のように身軽に飛び上がり、五条大橋の欄干の上に立って攻撃をひらひらとかわしました。

English Explanation

He leaped to the bridge railing: '橋(はし)の欄干(らんかん)の上に(うえに)立って(たって)'.

日本語解説

文章の中に「橋の欄干の上に立って弁慶をひらりとかわしました」とあります。

🦅

Kuasai Bahasa Jepang Gratis?

Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉