須佐之男命はクシナダヒメとの婚姻を条件に大蛇退治を約束し、八つの門に強い酒を湛えた樽を用意して大蛇を待ちました。
He prepared 'とても強い(つよい)お酒(さけ)を満たした(みたした)八つの(やつの)樽(たる)' (tubs filled with very strong sake at each of the eight gates).
文章の中に「それぞれにとても強いお酒を満たした樽を置きました」とあります。
Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!