JLPT N5 • GENERAL

芳一(ほういち)が琵琶(びわ)を弾(ひ)いていて、周(まわ)りに鬼火(おにび)が揺(ゆ)らめいていました。

As Hoichi disappeared almost every night, the chief priest of Amidaji Temple became worried. One night, the priest ordered a young acolyte to follow Hoichi. When the acolyte followed Hoichi, he found him playing the biwa in a graveyard! Around Hoichi, countless ghost lights flickered. The acolyte was surprised and quickly returned to the temple to report everything to the chief priest. The priest realized that Hoichi must be possessed by ghosts.

Pertanyaan Latihan

住職(じゅうしょく)の命(めい)で小僧(こぞう)が芳一(ほういち)を追(お)うと、墓地(ぼち)で鬼火(おにび)に囲(かこ)まれて琵琶(びわ)を弾(ひ)く芳一(ほういち)を見(み)つけました。
Penjelasan

住職(じゅうしょく)の命(めい)で小僧(こぞう)が芳一(ほういち)を追(お)うと、墓地(ぼち)で鬼火(おにび)に囲(かこ)まれて琵琶(びわ)を弾(ひ)く芳一(ほういち)を見(み)つけました。

English Explanation

The passage states, "小僧(こぞう)が芳一(ほういち)を追(お)っていくと、彼(かれ)は墓地(ぼち)の中(なか)で琵琶(びわ)を弾(ひ)いているではありませんか。芳一(ほういち)の周(まわ)りには、無数(むすう)の鬼火(おにび)が揺(ゆ)らめいていました。" (When the acolyte followed Hoichi, he found him playing the biwa in a graveyard! Around Hoichi, countless ghost lights flickered.) This directly matches the correct answer.

日本語解説

本文(ほんぶん)に「彼(かれ)は墓地(ぼち)の中(なか)で琵琶(びわ)を弾(ひ)いているではありませんか。芳一(ほういち)の周(まわ)りには、無数(むすう)の鬼火(おにび)が揺(ゆ)らめいていました」とあるため、正(ただ)しい選択肢(せんたくし)です。

🦅

Kuasai Bahasa Jepang Gratis?

Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉