JLPT N5 • GENERAL

人間(にんげん)はみんなが怖(こわ)いわけではないということ。

However, the shop lady did not get angry. She looked at the child fox with kind eyes and said, "Choose any gloves you like." The child fox was happy, chose a perfectly fitting pair of gloves, paid, and returned home. The mother fox was relieved to see the child fox return safely. She felt that not all humans were scary.

Pertanyaan Latihan

お店(みせ)のおばさんの優(やさ)しさに触(ふ)れ、お母(かあ)さんぎつねは人間(にんげん)に対(たい)する考(かんが)えを変(か)えました。
Penjelasan

お店(みせ)のおばさんの優(やさ)しさに触(ふ)れ、お母(かあ)さんぎつねは人間(にんげん)に対(たい)する考(かんが)えを変(か)えました。

English Explanation

The last sentence of the passage states, "人間(にんげん)はみんなが怖(こわ)いわけではない、と感(かん)じたのでした." (She felt that not all humans were scary.) This directly answers what the mother fox felt.

日本語解説

パッセージの最後(さいご)に「人間(にんげん)はみんなが怖(こわ)いわけではない、と感(かん)じたのでした」とあります。これが、お母(かあ)さんぎつねが感(かん)じたことです。

🦅

Kuasai Bahasa Jepang Gratis?

Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉