JLPT N5 • GENERAL

腕は(うでは)良い(よい)が大工(だいく)として世渡り(よわたり)が下手で(へたで)「のっそり」と呼ばれ(よばれ)、五重塔(ごじゅうのとう)の建設を熱望した

'The Five-Story Pagoda' (Goju no To) is an extremely prestigious masterpiece written by Koda Rohan in the Meiji period, depicting the 'pride' and 'artistic soul' of traditional Japanese carpenters. Jubei, a carpenter who was skilled but quiet and clumsy at making his way in the world, was mocked by those around him as 'Nossori' (slowpoke) because he was slow, but he strongly desired to build the 'five-story pagoda' to be erected at Chojuji Temple in Yanaka with his own hands.

Pertanyaan Latihan

幸田露伴の理想主義文学の代表作『五重塔』は、腕前は抜群ながら世渡りの下手な大工「のっそり十兵衛」が、谷中感応寺の五重塔建立の仕事を渇望する物語です。
Penjelasan

幸田露伴の理想主義文学の代表作『五重塔』は、腕前は抜群ながら世渡りの下手な大工「のっそり十兵衛」が、谷中感応寺の五重塔建立の仕事を渇望する物語です。

English Explanation

Jubei was a skilled but socially clumsy carpenter called Nossori, who desired to build the five-story pagoda: '大工(だいく)の十兵衛(じゅうべえ)は...「のっそり」とからかわれていたが...「五重塔(ごじゅうのとう)」の仕事を...建てたい(たてたい)と熱望(ねつぼう)...'.

日本語解説

文章の中に「腕は確かだがおとなしくて世渡りが下手な大工の十兵衛は、のろまであるため周囲から『のっそり』とからかわれていたが...『五重塔』の仕事をどうしても自分の手で建てたいと熱望していた」とあります。

🦅

Kuasai Bahasa Jepang Gratis?

Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉