JLPT N5 • GENERAL

レモンの(れもんの)冷たさ(つめたさ)と爽快な(そうかいな)香り(かおり)が、心の中の(こころのなかの)重苦しい(おもくるしい)憂鬱を(ゆううつを)一瞬で消し去った

One day, the young man purchases a single 'lemon' at the fruit shop. The lemon placed on his palm was extremely cold, firm, and had an indescribably fresh, beautiful yellow color. Then, the physical coldness and the refreshing aroma of the lemon miraculously scrubbed away the heavy melancholy inside his heart like magic. The young man was filled with a strange sense of happiness.

Pertanyaan Latihan

店頭で買った一個のレモンを手にした青年は、その冷たさ、紡錘形の美しさ、そして鼻腔を突く芳香により、積年の憂鬱が一気に希釈される快感を得ます。
Penjelasan

店頭で買った一個のレモンを手にした青年は、その冷たさ、紡錘形の美しさ、そして鼻腔を突く芳香により、積年の憂鬱が一気に希釈される快感を得ます。

English Explanation

The lemon's coldness and scent wiped away his heavy melancholy instantly: '冷たさ(つめたさ)とレモン(れもん)の持つ(もつ)爽快な(そうかいな)香り(かおり)が...重苦しい(おもくるしい)憂鬱を(ゆううつを)...スッと消し去っ(けしさっ)てくれた...'.

日本語解説

文章の中に「その冷たさとレモンの持つ爽快な香りが、彼の心の中にあった重苦しい憂鬱を、魔法のようにスッと消し去ってくれたのである」とあります。

🦅

Kuasai Bahasa Jepang Gratis?

Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉