JLPT N5 • GENERAL

一輪(いちりん)の「水仙の(すいせんの)造花(ぞうか)」

Shinnyo departed for another town to enroll in a school to become a priest. On a frosty morning, a single 'artificial daffodil' (suisen no zoka) was gently inserted inside Midori's front gate. Recognizing the daffodil, left by an unknown hand, as Shinnyo's silent farewell greeting, Midori felt a lonely nostalgia. An immortal masterpiece portraying the beauty of vanishing childhood amidst the landscapes of Meiji Yoshiwara.

Pertanyaan Latihan

信如が仏門に入るための学校へ出発した朝、美登利の家の門口に一輪の「水仙の造花」が差し置かれており、美登利はそれを彼の無言の別離の挨拶と察して哀惜します。
Penjelasan

信如が仏門に入るための学校へ出発した朝、美登利の家の門口に一輪の「水仙の造花」が差し置かれており、美登利はそれを彼の無言の別離の挨拶と察して哀惜します。

English Explanation

An artificial daffodil was left inside her gate: '一輪の(いちりんの)「水仙の(すいせんの)造花(ぞうか)」がそっと差し込まれて(さしこまれて)いた...'.

日本語解説

文章の中に「美登利の家の門の中に、一輪の『水仙の造花』がそっと差し込まれていた。誰が置いたか分からないその水仙を、美登利は信如からの無言の別れの挨拶だと悟り」とあります。

🦅

Kuasai Bahasa Jepang Gratis?

Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉