JLPT N5 • GENERAL

「人魚は不吉な魔物であり祟りがあるから、今すぐ大金で売り払うべきだ」というそそのかし

However, one day a greedy 'yashi' (merchant) from the southern country appeared before the elderly couple and persistently tempted them, piling up a large amount of money: 'Mermaids have been ominous monsters since ancient times. If you keep her, there will be a terrifying curse. You should sell her to me at a high price right now.'

Pertanyaan Latihan

しかし、南から来た強欲な商人が老夫婦に大金を提示し、「人魚は不吉な獣だから手放さねば祟りがある。大金と引き換えに私に売りなさい」としつこく誘惑します。
Penjelasan

しかし、南から来た強欲な商人が老夫婦に大金を提示し、「人魚は不吉な獣だから手放さねば祟りがある。大金と引き換えに私に売りなさい」としつこく誘惑します。

English Explanation

The merchant used superstition and greed to pressure the couple: '「人魚は(にんぎょは)古来より(こらいより)不吉な(ふきつな)魔物だ。...祟りが(たたりが)ある。今すぐ(いますぐ)...売り払うべきだ」と...'.

日本語解説

文章の中に「南の国からやってきた強欲な『香具師』が老夫婦のもとへ現れ、『人魚は古来より不吉な魔物だ。手元に置いておけば恐ろしい祟りがある。今すぐ自分に高値で売り払うべきだ』と大金を積んで老夫婦を執拗にそそのかした」とあります。

🦅

Kuasai Bahasa Jepang Gratis?

Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉