JLPT N5 • GENERAL

明日の戦いのために、新兵衛の有名な「猩々緋の兜」と「黒糸威の鎧」を貸してほしいという願い

One day, a young samurai of his lord, who was favored by Shinbei and preparing for his first battle, came and passionately requested: 'Please lend me your famous 'scarlet helmet' and 'black-threaded armor' for tomorrow's battle. I want to terrify the enemy and achieve glorious deeds.'

Pertanyaan Latihan

ある日、新兵衛が可愛がっていた主君の若侍が初陣を前にして、「新兵衛様のあの有名な兜と鎧を貸してください。敵を怯えさせ、大金星を挙げたいのです」と頼み込みます。
Penjelasan

ある日、新兵衛が可愛がっていた主君の若侍が初陣を前にして、「新兵衛様のあの有名な兜と鎧を貸してください。敵を怯えさせ、大金星を挙げたいのです」と頼み込みます。

English Explanation

The young samurai begged to borrow Shinbei's identity-defining armor: '「猩々緋の(しょうじょうひの)兜(かぶと)』と『黒糸威の(くろいとおどしの)鎧(よろい)』をどうか明日の戦いのために自分に貸してほしい...」'.

日本語解説

文章の中に「新兵衛殿のあの有名な『猩々緋の兜』と『黒糸威の鎧』をどうか明日の戦いのために自分に貸してほしい。敵を恐怖させ、華々しい手柄を立てたいのだと熱望した」とあります。

🦅

Kuasai Bahasa Jepang Gratis?

Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉