JLPT N5 • GENERAL

「猩々緋の兜」と「黒糸威の鎧」

'The Image' (Katachi) is a masterpiece of short fiction written by Kan Kikuchi in the Taisho period, depicting the absurd divergence between the authority of human appearance and inner substance. Nakamura Shinbei, a samurai who boasted invincible fame on the battlefield, was extremely famous for wearing 'a scarlet helmet' (shojohi no kabuto) and 'black-threaded armor' (kuroito-odoshi no yoroi), and enemies fled without fighting just seeing that figure, crying 'It's Shinbei!'

Pertanyaan Latihan

菊池寛の極めて鋭い短編『形』。戦場で無敵と恐れられる豪傑・中村新兵衛は、彼のトレードマークである「猩々緋(真っ赤)の兜」と「黒糸威の鎧」で敵を震え上がらせていました。
Penjelasan

菊池寛の極めて鋭い短編『形』。戦場で無敵と恐れられる豪傑・中村新兵衛は、彼のトレードマークである「猩々緋(真っ赤)の兜」と「黒糸威の鎧」で敵を震え上がらせていました。

English Explanation

The passage describes Shinbei's famous armor: '「猩々緋の(しょうじょうひの)兜(かぶと)」と「黒糸威の(くろいとおどしの)鎧(よろい)」を(お)着用して(ちゃくようして)いることで...'.

日本語解説

文章の中に「武士・中村新兵衛は、『猩々緋の兜』と『黒糸威の鎧』を着用していることであまりにも有名であり、敵はその姿を見ただけで『新兵衛だ!』と恐れて」とあります。

🦅

Kuasai Bahasa Jepang Gratis?

Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉