JLPT N5 • GENERAL

なんとかなるって!

undefined

Pertanyaan Latihan

友達が「明日テストなんだよね…」と心配そうに言いました。それに対して「大丈夫だよ、なんとかなるよ!」とフランクに励ます時の定番の表現はどれ?
Penjelasan

友達が「明日テストなんだよね…」と心配そうに言いました。それに対して「大丈夫だよ、なんとかなるよ!」とフランクに励ます時の定番の表現はどれ?

English Explanation

'Nantoka naru' means 'things will work out' or 'somehow it will be fine.' By adding the casual emphasizing particle 'tte' at the end, 'Nantoka naru tte!' becomes a very common, warm, and friendly phrase to encourage an anxious friend by saying 'Don't worry, it'll all work out!'

日本語解説

「なんとかなる」は「どうにかなる、解決する」という意味の表現で、語尾に「〜って(強調や親しみを表すフランクな終助詞)」をつけた「なんとかなるって!」は、「心配しなくても大丈夫だよ、うまくいくよ!」と友達を優しく元気づける時の定番フレーズです。

🦅

Kuasai Bahasa Jepang Gratis?

Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉