彼は日本に来てまだ半年「にしては」、日本語がとてもペラペラだ。
「〜にしては」 means "considering (X), (Y is unexpectedly...)." It expresses a contrast between an expectation based on a certain standard or condition, and the actual outcome, which is often surprising or goes beyond what was expected. It attaches to nouns or verbs/adjectives in plain form. For example: 彼は日本に来てまだ半年**にしては**、日本語がとてもペラペラだ。
ある基準や状況から考えると、予想外の程度や状態であることを表します。普通とは違う、という驚きの気持ちです。
Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!