JLPT N3 • GRAMMAR

〜最中に / 〜ついでに

Right in the exact middle of giving an important speech, there was a sudden power outage and the mic stopped working.

Pertanyaan Latihan

大(だい)事(じ)なスピーチをしている(   )、急(きゅう)に停(てい)電(でん)でマイクが使(つか)えなくなった。
Penjelasan

大(だい)事(じ)なスピーチをしている「最中に」、急(きゅう)に停(てい)電(でん)でマイクが使(つか)えなくなった。

English Explanation

This expression, 「〜最中に」, indicates that an unexpected event occurred precisely in the middle of another action or situation. It emphasizes the timing of the interruption, suggesting something happened while a particular activity was underway. You can use it with the -ている form of a verb or with a noun followed by の. For example: 大事なスピーチをしている**最中に**、急に停電でマイクが使えなくなった。

日本語解説

ある行動の真っ最中に、予期せぬ出来事が起こったことを表します。動作の途中に何かがあった、という強調です。

🦅

Kuasai Bahasa Jepang Gratis?

Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉