JLPT N3 • BUSINESS

お買(か)い上(あ)げになる / 買(か)わせていただく

[External: To a customer at a store] 'Thank you very much for generously buying (honorific) our product today.'

Pertanyaan Latihan

【社外(しゃがい):店舗(てんぽ)でお客様(きゃくさま)に】 「本日は弊社(へいしゃ)の製品(せいひん)を(   )、誠(まこと)にありがとうございます。」
Penjelasan

【社外(しゃがい):店舗(てんぽ)でお客様(きゃくさま)に】 「本日は弊社(へいしゃ)の製品(せいひん)を「お買い上げいただき」、誠(まこと)にありがとうございます。」

English Explanation

The missing word is お買い上げ (okaage), which forms the honorific expression お買い上げいただき (okaage itadaki), an honorific form of 買う (kau - to buy). It means 'honorably buying'. You use it when referring to a superior or customer buying something, showing respect to them. Example: 商品をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。(Thank you very much for honorably buying our product.)

日本語解説

「お買い上げ」は「買う」の尊敬語です。お客様が商品を買ってくれたことに対し、敬意を表します。例:商品をお買い上げいただき、ありがとうございます。

🦅

Kuasai Bahasa Jepang Gratis?

Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉