The correct word is **劣る (おとる)**. This verb directly translates to 'to be inferior to,' 'to be worse than,' or 'to fall behind.' It is used when making a comparison and indicating that something or someone is of a lower quality, ability, or standard than another. Common Mistakes / Nuances: ❌ 優る (まさる): ❌ 怠る (おこたる): ❌ 乱れる (みだれる):
正解は **劣る (おとる)** です。この動詞は、何かを比較したときに「質や能力、価値などが他よりも低い、及ばない」という意味を直接表します。「to be inferior to, to fall behind」という英語の意味にぴったりです。 Common Mistakes / Nuances: ❌ 優る (まさる): ❌ 怠る (おこたる): ❌ 乱れる (みだれる):
Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!