JLPT N2 • GENERAL

tendency

Pertanyaan Latihan

Penjelasan

English Explanation

Common Mistakes / Nuances: ❌ 影響 (eikyō): **影響 (eikyō)** means 'influence' or 'effect'. This word is used when one thing causes a change or has an impact on another. It describes a cause-and-effect relationship, not an observable pattern or trend itself. For example, you would say 「親の影響で医者になった」(Oya no eikyō de isha ni natta - 'I became a doctor under my parents' influence'), not 「親の傾向で…」. It's about the impact *from* something, whereas 傾向 is the resulting pattern *of* something. ❌ 態度 (taido): **態度 (taido)** translates to 'attitude', 'manner', or 'bearing'. This word refers to an individual's personal disposition or the way they behave towards a specific person, thing, or situation. It's about personal conduct, not a large-scale, collective trend. For example: 「彼の態度は失礼だ」(Kare no taido wa shitsurei da - 'His attitude is rude'). It describes a personal stance, which is different from a general societal 'tendency'. ❌ 方針 (hōshin): **方針 (hōshin)** means 'policy', 'plan', or 'course of action'. This refers to a consciously decided direction, usually set by an organization, company, or government. It is a deliberate choice. A 傾向, on the other hand, is an observed pattern that may not be intentional or planned. For example: 「会社は新しい方針を打ち出した」(Kaisha wa atarashii hōshin o uchidashita - 'The company announced a new policy'). This is a strategic decision, not a natural 'trend'.

日本語解説

Common Mistakes / Nuances: ❌ 影響 (eikyō): **影響 (eikyō)** means 'influence' or 'effect'. This word is used when one thing causes a change or has an impact on another. It describes a cause-and-effect relationship, not an observable pattern or trend itself. For example, you would say 「親の影響で医者になった」(Oya no eikyō de isha ni natta - 'I became a doctor under my parents' influence'), not 「親の傾向で…」. It's about the impact *from* something, whereas 傾向 is the resulting pattern *of* something. ❌ 態度 (taido): **態度 (taido)** translates to 'attitude', 'manner', or 'bearing'. This word refers to an individual's personal disposition or the way they behave towards a specific person, thing, or situation. It's about personal conduct, not a large-scale, collective trend. For example: 「彼の態度は失礼だ」(Kare no taido wa shitsurei da - 'His attitude is rude'). It describes a personal stance, which is different from a general societal 'tendency'. ❌ 方針 (hōshin): **方針 (hōshin)** means 'policy', 'plan', or 'course of action'. This refers to a consciously decided direction, usually set by an organization, company, or government. It is a deliberate choice. A 傾向, on the other hand, is an observed pattern that may not be intentional or planned. For example: 「会社は新しい方針を打ち出した」(Kaisha wa atarashii hōshin o uchidashita - 'The company announced a new policy'). This is a strategic decision, not a natural 'trend'.

🦅

Kuasai Bahasa Jepang Gratis?

Project Eagle menganalisis kelemahan Anda menggunakan AI. Ikuti ribuan kuis interaktif dan ujian simulasi gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉