JLPT N5 • SYNTAX

いつもの,あの,テレビ,を

Last night I, because was busy, did not watch that usual television. [Syntax]

Pregunta de Práctica

ゆうべ わたしは いそがしかったので、__ __ ★ __ みませんでした。
Explicación

ゆうべ わたしは いそがしかったので、いつもの あの テレビ を みませんでした。

English Explanation

The correct choice is 「テレビ」 (terebi, television). The sentence gives a reason (being busy) for not watching something. 「いつもの」 (itsumo no, usual) and 「あの」 (ano, that) both describe the 「テレビ」. So, 「いつものあのテレビ」 means "that usual television program." The particle 「を」 (o) marks 「テレビ」 as the direct object of the verb 「みませんでした」 (mimasen deshita, didn't watch).

日本語解説

正解(せいかい)は「テレビ」です。「みませんでした」の目的語(もくてきご)(見(み)なかったもの)です。「いつもの」と「あの」はテレビを修飾(しゅうしょく)する言葉(ことば)で、「を」は目的語(もくてきご)を示(しめ)す助詞(じょし)です。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉