JLPT N5 • GENERAL

チェックアウトをお願いします。お世話になりました。

undefined

Pregunta de Práctica

ホテルでチェックアウトする際、鍵を返しながら伝える正しい挨拶はどれ?
Explicación

ホテルでチェックアウトする際、鍵を返しながら伝える正しい挨拶はどれ?

English Explanation

When checking out of a hotel, saying 'Chekkuauto wo onegai shimasu' and adding 'O-sewa ni narimashita' (Thank you for taking care of me) is a beautiful, customary Japanese manner of showing gratitude for your stay.

日本語解説

ホテルでのチェックアウト時には、「チェックアウトをお願いします」と伝え、さらに「お世話になりました(おせわになりました)」と一言添えると、滞在への感謝が伝わる大変美しいマナー表現になります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉