JLPT N5 • GENERAL

鶴(つる)

Once upon a time, there was a kind young man. His name was Yohei. One winter day, Yohei found a crane caught in a trap in the mountains. The crane looked in great pain. Yohei said, 'Poor thing,' and rescued the crane. The crane flew happily away into the sky.

Pregunta de Práctica

与平(よへい)は山(やま)で罠(わな)にかかった鶴(つる)を助(たす)けました。
Explicación

与平(よへい)は山(やま)で罠(わな)にかかった鶴(つる)を助(たす)けました。

English Explanation

The passage states that Yohei found a crane (鶴) caught in a trap in the mountains and saved it.

日本語解説

文章の中で、与平が山で罠にかかった「鶴(つる)」を見つけて助けたと書かれています。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉