JLPT N5 • GENERAL

頭の悪い(わるい)人(ひと)には見え(みえ)ない布

There was an Emperor who loved new clothes very much. One day, two cunning tailors (swindlers) came. They said they would make a mysterious cloth invisible to stupid people. The Emperor gave them a lot of money.

Pregunta de Práctica

新しい服が大好きな王様に、仕立て屋(詐欺師)たちは「頭の悪い人には見えない不思議な布」を作ると持ちかけました。
Explicación

新しい服が大好きな王様に、仕立て屋(詐欺師)たちは「頭の悪い人には見えない不思議な布」を作ると持ちかけました。

English Explanation

The passage says '彼ら(かれら)は「頭(あたま)の悪い(わるい)人(ひと)には見え(みえ)ない不思議(ふしぎ)な布(ぬの)」を作(つく)ると言(い)いました' (They said they would make a mysterious cloth invisible to stupid people).

日本語解説

文章に「頭の悪い人には見えない不思議な布を作ると言いました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉