JLPT N5 • GENERAL

天(てん)に引っ張り(ひっぱり)上げ(あげ)られた

Hachibei made the daughter's nose short with the fan and received a lot of money. Carried away, Hachibei lay down and kept fanning his own nose. The nose grew up into heaven, where angels mistook it for a bridge and tied it up. When he tried to shrink it, he himself was pulled up into heaven.

Pregunta de Práctica

八兵衛は最後、調子に乗って自分の鼻を伸ばしすぎたため、天へ引っ張り上げられてしまいました。
Explicación

八兵衛は最後、調子に乗って自分の鼻を伸ばしすぎたため、天へ引っ張り上げられてしまいました。

English Explanation

The passage explains '短く(みじかく)しようとすると、自分(じぶん)が天(てん)に引っ張り(ひっぱり)上げ(あげ)られました' (When he tried to shrink it, he himself was pulled up into heaven).

日本語解説

文章に「短くしようとすると、自分が天に引っ張り上げられました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉