JLPT N5 • GENERAL

牛の糞(うしのふん)

Then, the Chestnut popped with a bang and hit the Monkey's face. When the startled Monkey ran to the water bucket, the Bee stung him. Trying to escape, the Monkey slipped on the Cow Dung on the threshold, and finally, the Mortar fell from the roof and flattened him. The Monkey apologized.

Pregunta de Práctica

猿は隠れていた仲間たちに次々と攻撃され、最後は臼に潰されて深く反省し、謝りました。
Explicación

猿は隠れていた仲間たちに次々と攻撃され、最後は臼に潰されて深く反省し、謝りました。

English Explanation

The passage says '逃げ(にげ)ようとした猿(さる)は敷居(しきい)の牛の糞(うしのふん)で滑り(すべり)' (Trying to escape, the Monkey slipped on the Cow Dung on the threshold).

日本語解説

文章に「逃げようとした猿は敷居の牛の糞で滑り」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉