JLPT N5 • GENERAL

可愛い(かわいい)歌(うた)

Then, a cute song was heard from inside the hole: 'Omusubi kororin, suttonton!' The old man became happy and threw another rice ball. Again, the song was heard.

Pregunta de Práctica

おむすびが落ちた穴の中から可愛い歌が聞こえたため、お爺さんは嬉しくなってもう一つおむすびを投げました。
Explicación

おむすびが落ちた穴の中から可愛い歌が聞こえたため、お爺さんは嬉しくなってもう一つおむすびを投げました。

English Explanation

The passage says '穴(あな)の中から可愛い(かわいい)歌(うた)が聞こえ(きこえ)ました' (a cute song was heard from inside the hole).

日本語解説

文章に「穴の中から可愛い歌が聞こえました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉