JLPT N5 • GENERAL

麦(むぎ)

Cold winter came. Buckwheat was already harvested and was no longer in the field. However, Barley endured amidst the cold snow and strong wind. Barley passed the winter with a strong heart.

Pregunta de Práctica

冬になり、蕎麦は収穫されましたが、麦は厳しい風雪に耐えて冬を越しました。
Explicación

冬になり、蕎麦は収穫されましたが、麦は厳しい風雪に耐えて冬を越しました。

English Explanation

The passage explains that Buckwheat was already harvested ('蕎麦はもう収穫されて...') but Barley ('麦') endured the cold wind and snow.

日本語解説

文章に、麦が冷たい雪と強い風の中で我慢して冬を越したとあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉