JLPT N5 • GENERAL

蛇(へび)の上(うえ)を歩(ある)きました。

Toda saw the snake. But he was not scared. Toda walked over the snake. Then, the snake disappeared. After that, an old man came near Toda.

Pregunta de Práctica

藤太(とうた)は怖(こわ)がらずに蛇(へび)の上(うえ)を歩(ある)きました。
Explicación

藤太(とうた)は怖(こわ)がらずに蛇(へび)の上(うえ)を歩(ある)きました。

English Explanation

The passage says, "藤太(とうた)は蛇(へび)の上(うえ)を歩(ある)きました。(Toda walked over the snake.)" This shows his action towards the snake.

日本語解説

文中(ぶんちゅう)に「藤太(とうた)は蛇(へび)の上(うえ)を歩(ある)きました。」とありますから、正(ただ)しい答(こた)えは「蛇(へび)の上(うえ)を歩(ある)きました。」です。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉