俵藤太(たわらのとうた)は橋(はし)の上(うえ)の大(おお)きな蛇(へび)を見(み)ました。
The passage states, "橋(はし)の上(うえ)に大(おお)きな蛇(へび)がいました。(There was a big snake on the bridge.)" Therefore, a big snake was on the bridge.
文中(ぶんちゅう)に「橋(はし)の上(うえ)に大(おお)きな蛇(へび)がいました。」とありますから、正(ただ)しい答(こた)えは大(おお)きな蛇(へび)です。
¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!