JLPT N5 • GENERAL

白(しろ)

Once upon a time, there was a kind old man and a kind old woman. The two loved their dog named Shiro very much. One day, Shiro barked in the field, saying 'Dig here, bow-wow!'

Pregunta de Práctica

優しいお爺さんとお婆さんは、白という名前の犬を可愛がっていました。
Explicación

優しいお爺さんとお婆さんは、白という名前の犬を可愛がっていました。

English Explanation

The dog's name was Shiro, as stated in: '二人は白という名前の犬を...'

日本語解説

本文に「白(しろ)という名前の犬」と明記されているため、「白」が正解です。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉