JLPT N5 • GENERAL

川(かわ)の水(みず)で体を(からだを)洗い(あらい)蒲(がま)の花粉(かふん)の上に寝る(ねる)こと

Just then, the kind Okuninushi carrying a large sack passed by. Feeling pity for the rabbit, he taught him: 'Wash your body with clean river water, and lie down on top of the pollen of cattails (gama), and you will heal'.

Pregunta de Práctica

大きな袋を背負って通りかかった心優しい大国主は、可哀想な白兎に真の正しい治療法(淡水で洗い蒲の穂花粉をまぶす)を教えました。
Explicación

大きな袋を背負って通りかかった心優しい大国主は、可哀想な白兎に真の正しい治療法(淡水で洗い蒲の穂花粉をまぶす)を教えました。

English Explanation

The passage says '綺麗な(きれいな)川(かわ)の水(みず)で体を(からだを)洗い(あらい)、蒲(がま)の花粉(かふん)の上に寝る(ねる)と治る(なおる)' (wash with clean river water, lie down on cattail pollen).

日本語解説

文章の中に「綺麗な川の水で体を洗い、蒲の花粉の上に寝ると治る」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉