JLPT N5 • GENERAL

七月七日(しちがつなのか)の夜(よる)

Seeing how sad they were, the Sky King made a promise: 'If you work hard, I will let you meet just once a year, on the night of July 7th'.

Pregunta de Práctica

二人が悲しむのを見た神様は、真面目に働くことを条件に、年に一度だけ七月七日の夜に会わせると約束しました。
Explicación

二人が悲しむのを見た神様は、真面目に働くことを条件に、年に一度だけ七月七日の夜に会わせると約束しました。

English Explanation

The passage says '一年に(いちねんに)一度(いちど)だけ、七月七日(しちがつなのか)の夜(よる)に会わせて(あわせて)あげよう' (let you meet once a year, on the night of July 7th).

日本語解説

文章の中に「一年に一度だけ、七月七日の夜に会わせてあげようと約束しました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉