JLPT N5 • GENERAL

三枚(さんまい)の魔法(まほう)の札(ふだ)

A temple boy was to go into the mountains to pick chestnuts. The priest warned him, 'Be careful because there is a terrifying demon hag called Yama-uba in the mountains,' and gave him three magic charms.

Pregunta de Práctica

栗拾いに山へ行く小僧に対し、和尚さんは山姥を警戒するよう促し、三枚の魔除けの札を持たせました。
Explicación

栗拾いに山へ行く小僧に対し、和尚さんは山姥を警戒するよう促し、三枚の魔除けの札を持たせました。

English Explanation

The passage says '三枚(さんまい)の魔法(まほう)の札(ふだ)をくれました' (gave him three magic charms).

日本語解説

文章の中に「三枚の魔法の札をくれました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉