JLPT N5 • GENERAL

絵(え)から抜け出して(ぬけだして)暴れる(あばれる)という「虎(とら)」

One day, the mischievous Shogun called Ikkyu-san to the castle. The Shogun made an impossible demand: 'The tiger painted on this folding screen sneaks out at night and rampages, causing trouble. Bind this tiger immediately for me.'

Pregunta de Práctica

ある日、将軍が一休さんを城へ招き、「この屏風絵の虎が夜な夜な抜け出して暴れるので、今すぐ縛り上げて見せよ」と無理難題を突きつけました。
Explicación

ある日、将軍が一休さんを城へ招き、「この屏風絵の虎が夜な夜な抜け出して暴れるので、今すぐ縛り上げて見せよ」と無理難題を突きつけました。

English Explanation

The Shogun demanded him to catch the tiger on the screen: 'この屏風に(びょうぶに)描かれた(かかれた)虎(とら)...捕まえて(つかまえて)みせよ'.

日本語解説

文章の中に「この屏風に描かれた虎が...今すぐこの虎を捕まえてみせよと無理な要求をしました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉