JLPT N5 • GENERAL

七十歳(ななじゅっさい)

Long ago, in the province of Shinano, there was a land with a cruel law: 'Old people who reach seventy years of age must be abandoned in the mountains.' A filial young man, when his mother turned seventy, carried her on his back up the mountain with deep sorrow.

Pregunta de Práctica

昔、信濃の国に「70歳になった老人は山に捨てねばならない」という厳しい掟を持つ国があり、親孝行な若者も高齢の母を背負って山を登りました。
Explicación

昔、信濃の国に「70歳になった老人は山に捨てねばならない」という厳しい掟を持つ国があり、親孝行な若者も高齢の母を背負って山を登りました。

English Explanation

The law applied to those who reached seventy: '「七十歳(ななじゅっさい)になった年寄り(としより)...」'.

日本語解説

文章の中に「七十歳になった年寄りは山に捨てなければならないという厳しい掟」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉