JLPT N5 • GENERAL

ピカピカ光る(ひかる)金銀(きんぎん)やたくさんの宝石(ほうせき)

The moment they decided to marry, wondrously, the bowl on the princess's head rattled and broke with a loud noise, falling off. From inside the bowl, countless glittering gold, silver, and jewels emerged. The now-beautiful princess lived happily with the young master. It was a miracle brought by her mother's love.

Pregunta de Práctica

二人が正式に婚礼を迎えた瞬間、鉢は音を立てて割れ、中から溢れんばかりの金銀財宝が飛び出し、素顔の美しい姫となって若君と永遠に幸せに暮らしました。
Explicación

二人が正式に婚礼を迎えた瞬間、鉢は音を立てて割れ、中から溢れんばかりの金銀財宝が飛び出し、素顔の美しい姫となって若君と永遠に幸せに暮らしました。

English Explanation

Glittering gold, silver, and jewels emerged: '鉢(はち)の中(なか)からは、ピカピカ光る(ひかる)金銀(きんぎん)や宝石(ほうせき)がたくさん出て(でて)来ました'.

日本語解説

文章の中に「鉢の中からは、ピカピカ光る金銀や宝石がたくさん出て来ました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉