JLPT N5 • GENERAL

一目惚れ(ひとめぼれ)して深く(ふかく)愛した(あいした)

Anchin, a very handsome young Buddhist monk, stayed at an inn on his way to Kumano in Wakayama for training. Kiyohime, the innkeeper's daughter, fell in love with him at first sight, and Anchin made a false promise, saying 'I will stop by on my way back and marry you.'

Pregunta de Práctica

若く美しい僧の安珍は修行の道中にある宿に泊まり、宿の主人の娘・清姫に一目惚れされ、「帰路にまた立ち寄って夫婦になろう」と偽りの約束をしてしまいました。
Explicación

若く美しい僧の安珍は修行の道中にある宿に泊まり、宿の主人の娘・清姫に一目惚れされ、「帰路にまた立ち寄って夫婦になろう」と偽りの約束をしてしまいました。

English Explanation

Kiyohime fell in love at first sight: '清姫(きよひめ)は彼に一目惚れ(ひとめぼれ)し'.

日本語解説

文章の中に「宿の主人の娘である清姫は彼に一目惚れし」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉